Mengaktifkan Emoji Pada Android via CWM/TWRP



Hai. Pernahkan pembaca sekalian menjumpai kiriman chat emoji yang hanya berbentuk kotak di smartphone Android anda? Jika ya, mungkin karena di ROM yang digunakan di Android tidak terdapat font emoji (AndroidEmoji.ttf). Untuk mengatasinya, bisa ikuti langkah-langkah berikut :

Bahan :

File Emoji (file zip. flash via CWM/TWRP tanpa wipe data/cache)
Download || Apabila link pertama emoji terlalu kecil >> Download

Langkah - Langkah :
  1. Pastikan smartphone anda sudah terpasang CWM/TWRP. Untuk cara pemasangannya tiap smartphone berbeda. Silahkan cari sendiri ^_^
  2. Letakkan file yang telah anda download tadi di sdcard
  3. Masuk ke CWM/TWRP (cara masuknya juga tiap smartphone berbeda-beda. Biasanya dengan cara menekan volume up + power)
  4. Pilih download from sdcard
  5. Pilih file yang anda download tadi
  6. Reboot
Untuk menggunakan emoji tersebut, bisa menggunakan keyboard emoji yang tersedia banyak di Google Play Store

Apabila emoji terlalu kecil, silahkan gunakan file yang kedua.

Okay sekian postingan singkat dari saya, semoga bermanfaat. Apabila ada kesulitan atau kesalahan di postingan ini jangan ragu untuk meninggalkan komentar ya ^_^

sumber : XDA



Flashing Polytron Crystal II W3430

Halo, Selamat pagi, Selamat Tahun Baru Hijriyah 1437H ^^

Di tahun yang baru ini, saya mau share info tentang cara flashing Polytron Crystal II W3430 via SP Flash Tool.

Caranya seperti flashing device android MTK pada umumnya sih, tapi disini mungkin akan saya jelaskan lagi caranya, buat yang belum tahu mungkin, dan untuk file firmwarenya selain menggunakan yang file yang disediakan disini juga bisa menggunakan firmware Micromax A90S (saya sudah coba) atau Blu Vivo 4.3

Oke langsung aja ...

BAHAN-BAHAN

  1. MTK USB DRIVER download
  2. SP FLASH TOOL download
  3. FIRMWARE download
STEP

  1. Download dan install MTK USB DRIVER (untuk pengguna Windows 8 keatas, nonaktifkan terlebih dahulu Driver Signature Enforcement)
  2. Download SP FLASH TOOL dan FIRMWARE, kemudian ekstrak SP FLASH TOOL dan FIRMWARE, buka SP FLASH TOOL
  3. Klik scatter-loading, kemudian load scatter di file Firmware (ada 2 scatter, coba yang pertama, jika yang pertama error, ganti scatter dengan yang kedua)
  4. Klik Download
  5. DONE!!
Yak itu tadi tutorial singkatnya, semoga membantu ^^

Lyrics dan Terjemahan Futariboshi (フタリボシ)






Hai all!
Kali ini saya mau posting lirik dan terjemahan futariboshi, sebenarnya dulu sudah pernah saya post, tapi ya seperti yang sudah saya ceritakan di postingan (ulang) lirik yang pertama; hoshi no uta, hostingan wordpress saya kena DDoS, dan data belum ada yang ke backup sama sekali, jadi ya...sudahlah. Ikhlasin semua data dan postingannya. Untung ini yang di blogger gak tak delete. :3

Okay, lagu Futariboshi (フタリボシ) ini lirik dan musiknya ditulis oleh 40Meter-P. Mungkin bagi yang sering menikmati lagu-lagu cover dari utaite sudah gak asing lagi sama nama itu. Musiknya juga dia yang "buat". Penyanyi aslinya yaitu duo vocaloid yang sudah lumayan populer dan mungkin merupakan kombinasi duet yang pas; Hatsune Miku, dan GUMI. Tapi yang saya tampilkan disini versi akustikannya Shounen-T (Sako Tomohisa) (maklum yang nulis suka akustik dan juga suka sama suaranya bang Sako).

Oke itu tadi prolognya ya, dan sekarang liriknya ya ... ^^

満天の星たちが僕を まるで祝福するみたいに
瞬いているよ
満点の答えなんて きっと見つけられないけれど
それでいいって思える

manten no hoshitachi ga boku o marude shukufukusuru mitai ni
mabataiteiru yo
manten no kotae nante kitto mitsukerarenai keredo
sore de ii tte omoeru

Langit yang penuh bintang itu seperti memberkatiku
Mereka berkelip-kelip dengan terang
Dan aku tak menemukan jawaban di langit itu
Tapi itu tak apa, mungkin.

あの場所で見上げた夜空
僕らが誓い合った言葉
君が笑う 僕も笑う それだけで幸せ

ano basho de miageta yozora
bokura ga chikaiatta kotoba
kimi ga warau boku mo warau sore dake de shiawase

Di tempat itu kita melihat langit malam
Kita saling bertukar janji
Kau tertawa, aku pun juga, dan ada kebahagiaan disitu

眠れぬ夜に恋をして 今すぐ君に会いに行こう
指先で繋ぐ星屑 描き出す夢
形のない光でも 君を想うほどに強く
見上げればあの日見つけた 二人星 輝く

nemurenu yoru ni koi o shite ima sugu kimi ni ai ni yukou
yubisaki de tsunagu hoshikuzu egakidasu yume
katachi no nai hikari demo kimi o omou hodo ni tsuyoku
miagereba ano hi mitsuketa futariboshi kagayaku

Jatuh cinta di malam tanpa tidur ini, aku pergi untuk segera menemuimu
Serpihan bintang di langit menghubungkan jari-jari kita di alam mimpi
Meskipun hanya cahaya yang redup, akan bertambah terang ketika aku memikirkanmu
Jika kita melihat keatas, dua bintang yang kita lihat pada malam itu, sekarang bersinar terang.

何回も何千回でも きっと言葉にできなくて
飲み込んでしまう
何回も何万回でも そっと君を想うココロは
伝えきれないんだ

nankai mo nansenkai demo kitto kotoba ni dekinakute
nomikondeshimau
nankai mo nanmankai demo sotto kimi o omou kokoro wa
tsutaekirenainda

Meskipun kucoba ribuan kali, aku masih belum bisa berkata-kata
Malah aku hanya mengacaukannya
Meskipun kucoba sepuluh ribu kali, hati ini yang memikirkanmu
Masih belum bisa mengungkapkannya kepadamu

あの星が君だとしたら 僕はその隣の星だ
君の名前 僕の名前 あの星に重ねて

ano hoshi ga kimi da to shitara boku wa sono tonari no hoshi da
kimi no namae boku no namae ano hoshi ni kasanete

Jika bintang itu adalah kamu, maka bintang di sebelahnya pastilah aku
Namamu, namaku, kita tumpangkan di bintang itu

眠れぬ夜はいつだって 誰より君に会いたくて
「もう少し、もう少しだけ傍にいさせて」
君が零した涙も 夜空の星に変えてみせる
泣き虫な君の横顔 流れ星 流れる

nemurenu yoru wa itsudatte dare yori kimi ni aitakute
"mou sukoshi, mou sukoshi dake soba ni isasete"
kimi ga koboshita namida mo yozora no hoshi ni kaetemiseru
nakimushi na kimi no yokogao nagareboshi nagareru

Di malam tanpa tidur ini, aku akan selalu merindukanmu lebih dari siapapun
"Aku akan berada di sisimu lebih cepat, sedikit lebih cepat"
Meskipun air matamu jatuh, aku akan merubahnya menjadi bintang di langit malam
Wajah manismu bak meteor yang melayang tinggi di langit

眠れぬ夜を抜け出して 今すぐ君に会いに行こう
暗がりで震える空を追い越しながら
形のない光でも 君を想うほどに強く
見上げればあの日見つけた 二人星 輝く

nemurenu yoru o nukedashite ima sugu kimi ni ai ni yukou
kuragari de furueru sora o oikoshinagara
katachi no nai hikari demo kimi o omou hodo ni tsuyoku
miagereba ano hi mitsuketa futariboshi kagayaku

Di malam tanpa tidur ini, aku diam-diam keluar dan menemuimu
Aku menggigil di kegelapan ketika aku melampaui langit
Walaupun hanya cahaya yang redup, akan bertambah terang ketika aku memikirkanmu
Jika kita lihat keatas, dua bintang yang kita lihat pada malam itu, sekarang bersinar terang

いつまでも 二人で

itsumade mo futari de

Dan akan bersama, selamanya.

Yosha!! Itu tadi lirik yang saya terjemahin ulang, kalau boleh jujur sih ya, saya merasa pemilihan kata saya banyak yang kurang pas, munkin. Jadi buat pembaca yang lebih tau silahkan comment ya. Eh yang comment gak cuma buat yang lebih tau, siapa aja boleh comment kok XD

Dan yang terakhir, semoga postingan ini bermanfaat buat pembaca sekalian. Silahkan share, dan kalau mau di repost, jangan lupa cantumin sumbernya ya : dimasalfaridzi.me

Merci Beaucoup (^^)/

Mengaktifkan .NET Framework 3.5 Secara Offline di Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 8


Coucou !! ^^

Kali ini saya mau sharing sedikit, ya mungkin sudah banyak yang share sih info tentang ini, tapi ya gak ada salahnya kan? daripada posting lirik terus Ya, sesuai dengan judul, kali ini mau share cara mengaktifkan .NET Framework 3.5 secara offline atau tanpa koneksi internet di Windows 8 keatas (termasuk Windows 8.1, Windows 10, dan mungkin Windows Server 2012)

Seperti yang kita tahu bahwa di Windows 8 keatas sudah tidak menyertakan .NET Framework 3.5, melainkan .NET Framework 4.0. Tetapi, di media instalasinya itu ada file "installer" .NET Framework 3.5

Contohnya ketika saya akan membuka game osu! di laptop servisan sebelum menginstall dotnetfx35 (selanjutnya saya akan menyebut .NET Framework 3.5 seperti itu. Ngirit ketikan boss :v)


Buat yang tajir koneksi mungkin tinggal klik download and install this feature aja kali ya, jadinya gak usah repot-repot ikutin cara offline. yang ribetnya minta ampun harus ngetik perintah di cmd yang run as admin Tapi siapa juga yang gak mau ngirit bandwidth ngirit kuota, apalagi buat kita-kita pengguna internet berkuota (termasuk yang nulis), iya gak? Oke deh cukup basa-basinye, langsung aja nih...

BAHAN-BAHAN
  1. Media instalasi Windows 8 / Windows 8.1 / Windows 10 (boleh ISO yang dimount, DVD, flashdisk, dll.)
Disini saya menggunakan Windows 10 dengan media instalasi yang berada di Flashdisk.

STEP

1. Persiapkan media instalasi Windows 8 / Windows 8.1 / Windows 10 dan ingat-ingat drive letternya



2. Tekan Windows Key + x dan pilih command prompt (admin), jika muncul pop-up UAC klik yes.


3. Masukan perintah ini di cmd
Dism.exe /online /enable-feature /featurename:NetFX3 /All /Source:E:\sources\sxs /LimitAccess
    Ganti yang warna merah dengan Drive Letter media instalasi. Kemudian tekan enter.

4. Proses akan berjalan, tunggu sampai selesai 100% seperti gambar di bawah ini


おめでとうございます!dotnetfx35 sudah aktif dan pembaca sekalian bisa menjalankan program yang membutuhkan dotnetfx35 (for example osu!)

Sekian yang dapat saya sampaikan, semoga bermanfaat, apabila ada kesulitan, atau mungkin kesalahan di postingan ini, silahkan comment!! ^^

Dan yang mau share jangan lupa cantumkan sumber : http://www.dimasalfaridzi.me

See ya' (^_^)/


Lyrics dan Terjemahan Connecting



こんばんは皆 (^o^)/

Yak, jumpa lagi bersama saya dimasalfaridzi yang akan posting lirik dan terjemahan lagu lagi, yang judulnya "Connecting". Mungkin ini saya yang kudet, saya baru tahu ini lagu setelah dapet rekomendasi lagu dari Ichiya-kun, padahal lagunya sudah dari 5 Desember 2014. Ah sudahlah.

Lagu ini termasuk ke kategori "chorus" karena yang nyanyi keroyokan banyak. Lirik, aransemen, dan musik lagu ini dibuat oleh halyosy. Ada 2 versi, yaitu versi Vocaloid, yang dinyanyikan oleh Hatsune Miku, Kaito, Kagamine Len & Rin, serta Luka. Sementara versi vocalist dinyanyikan oleh halyosy, Rib, Soraru, Lon, KK, Reol, Shakemii, OtoutoNoAne. Untuk yang saya tampilkan di postingan ini yang versi vocalist-nya. Kalau mau lihat yang versi vocaloid bisa cek description video diatas atau bisa cek channelnya halyosy yang bisa dilihat disini.

Oh iya, di niconico-douga juga ada versi World-nya loh. Versi World maksudnya versi terjemahan dalam berbagai bahasa. Keren banget loh. Tapi sayang, gak ada Bahasa Indonesia di kedua versi World tersebut*. (*kedua karena saking banyaknya bahasanya kali ya, jadinya dipisah jadi 2 kelompok gitu. silahkan cari sendiri di niconico yak kalau kepo, jangan lupa register dulu biar bisa nonton)

Yah, harapannya bisa mengisi bagian Bahasa Indonesia di World-version padahal suara saya falsnya gak karuan sampai-sampai nyaris kalau ngrekam nyanyi sendiri gak pernah didengerin amin ^_^.

Oke langsung aja ya Minna Lyrics dan terjemahannya ...

Find a reason to sing
君に逢いたい
歌うこと教えてくれた君に

Find a reason to sing
Kimi ni aitai
Utau koto oshiete kureta kimi ni

Find a reason to sing
Aku ingin bertemu denganmu
Denganmu yang telah mengajariku bernyanyi

誰かが零すメロディーを
誰かが拾って
また誰かが運んでく
名前も顔も分からない
繋がる奇跡が
誰かを幸せにする

Dare ka ga kobosu merodii o
Dare ka ga hirotte
Mata dare ka ga hakonde ku
Namae mo kao mo wakaranai
Tsunagaru kiseki ga
Dare ka o shiawase ni suru

Siapa yang meninggalkan potongan melodi ini?
Siapa yang mengambilnya dan membawanya?
Tanpa mengetahui namanya atau wajahnya.
Kepada siapa, keajaiban ini dapat terhubung dan memberikan kebahagiaan.

画面越しただ眺め羨んでばかりいた
今までは

Gamen-goshi tada nagame urayande bakari ita
Ima made wa

Aku telah lama di depan monitor menatapnya
sampai sekarang

Find a reason to sing
君と歌えば
時間を忘れ夢中になれたんだ
Find a reason to sing
たったひとつの
神様に与えられた才能

Find a reason to sing
Kimi to utaeba
Jikan o wasure muchuu ni naretanda
Find a reason to sing
Tatta hitotsu no
Kamisama ni atae rareta okuri mono

Find a reason to sing
Jika aku dapat bernyanyi denganmu,
aku akan lupa waktu dalam musik ini.
Find a reason to sing
Ini adalah suatu -
- bakat yang diberikan oleh Tuhan

Connecting, connecting, with your song
Connecting, connecting, with your dream
Connecting, connecting, with you life
Connecting with you

僕らは何と戦い
何に敗れて
何を失ってきただろう
名前も顔も分からない
歪んだ言葉が
誰かの日常を奪う

Bokura wa nani to tatakai
Nani ni yaburete
Nani o ushinatte kita darou
Namae mo kao mo wakaranai
Yuganda kotoba ga
Dareka no nichijou o ubau

Dengan siapa kita hendak bertarung
Mengapa kita dikalahkan
Mengapa kita bisa dikalahkan
Tanpa mengatahui namanya atau wajahnya,
Kata-kata yang terdistorsi,
yang mengambil ketenangan dalam hidup

永遠に通じ合う事はないと思ってた
今までは

Eien ni tsuuji au koto wa nai to omotteta
Ima made wa

Aku masih belum bisa memahami pikiran mereka
Sampai sekarang

Find a reason to sing
君と歌えば
独りじゃないと初めて感じたんだ
Find a reason to sing
いつか話そう
ちゃんと目を見て「はじめまして」を言うよ

Find a reason to sing
Kimi to utaeba
Hitori janai to hajimete kanjitanda
Find a reason to sing
Itsuka hanasou
Chanto me o mite "hajimemashite" o iu yo

Find a reason to sing
Jika aku dapat bernyanyi denganmu,
aku merasa tidak sendirian untuk pertama kalinya
Find a reason to sing
Ayo kita berbicara tentang masa depan
pada suatu waktu, aku akan menatap matamu dan mengakatan "halo"

Connecting, connecting, with your song
Connecting, connecting, with your dream
Connecting, connecting, with you life
Connecting with you

Everything's too hard for me right now
その乾いた日常に夢をDownload
Everything's a little crazy right now
その感情のままに投げつけろUpload

Everything's too hard for me right now
Sono kawaita nichijou ni yume o Download
Everything's a little crazy right now
Sono kanjō no mama ni nagetsukero Upload

Everything's too hard for me right now
Download-lah mimpimu dari keseharianmu yang membosankan
Everything's a little crazy right now
Kemudian upload-lah dengan kelimpahan hatimu

どうして 人は巡り逢うのだろう
こうして 笑って祝って繋がって
そうして 次は何が起きるのか
Maybe nobody knows

Doushite hito wa meguri au no darou
Koushite waratte iwatte tsunagatte
Soushite tsugi wa nani ga okiru no ka
Maybe nobody knows

Di lautan kerumunan, mengapa orang-orang bertemu dengan orang lain
Tertawa, berselebrasi, dan terhubung satu sama lain seperti ini
Apa yang akan terjadi selanjutnya
Maybe nobody knows

誰かの叫ぶ声がする
行き場を無くした
あの頃の僕の様に
名前も顔も分からない
君の優しさに
どれだけ救われただろう

Dareka no sakebu koe ga suru
Ikiba o nakushita
Anogoro no boku no you ni
Namae mo kao mo wakaranai
Kimi no yasashisa ni
Dore dake sukuwa retadarou

Siapa yang menangis
meminta bantuan ketika ia kehilangan tempatnya
seperti aku dulu
Tanpa mengetahui namanya atau wajahnya
Kebaikan darimu
Telah menyelamatkan diriku

画面越し手を伸ばし
次は僕が誰かを繋げる番だ

Gamen-goshin Te o nobashi
Tsugi wa boku ga dareka o Tsunageru banda

Dari balik layar aku mengulurkan tanganku
Ini waktuku untuk terhubung dengan yang lain

Find a reason to sing
僕と歌おう
時間を忘れ夢中になれるなら
Find a reason to sing
それはきっとね
神様に与えられた才能

Find a reason to sing
Boku to utaou
Jikan o wasure muchuu ni narerunara
Find a reason to sing
Sore wa kitto ne
Kamisama ni atae rareta okuri mono

Find a reason to sing
Ayo bernyanyilah bersamaku
dan kita akan lupa waktu dalam musik ini
Find a reason to sing
Aku yakin bahwa
Bakatmu adalah pemberian terindah dari Tuhan

Find a reason to sing
君に逢いたい
歌うこと教えてくれた君に
Find a reason to sing
一緒に歌おう
何もないけど君への言葉

Find a reason to sing
Kimi ni aitai
Utau koto oshiete kureta kimi ni
Find a reason to sing
Issho ni utaou
Nani mo naikedo kimi e no okuri mono

Find a reason to sing
Aku ingin betemu denganmu
Denganmu yang telah mengajariku bernyanyi
Find a reason to sing
Ayo bernyanyi bersama
Lagu ini mungkin biasa saja, tapi inilah hadiah dariku untukmu

Connecting, connecting, with your song
Connecting, connecting, with your dream
Connecting, connecting, with you life
Connecting with you

Connecting, connecting, with your song
Connecting, connecting, with your dream
Connecting, connecting, with you life
Connecting with you

Whoahh. よかった!!
Selesai juga nulis + nerjemahinnya. Yah, lumayan menguras tenaga, kuota dan waktu sih. But, it's not a problem for me 'cause I want to make this translation after all.
Jika di terjemahan ini ada salah, kurang pas, dan kawan-kawannya, gak usah sungkan-sungkan mbenerin. Silahkan comment aja.

Dan kalau seumpama gak ada kesalahan (amin) ya kalau bisa tetap comment dong ya, sekalian di share ya kalau bermanfaat. Mau copas? Boleh, asal cantumin sumbernya yah : http://dimasalfaridzi.me

Oke, sekian, sampai bertemu lagi, またねえ~