Lyrics dan Terjemahan Sayonara Dake Ga Jinsei Da (さよならだけが人生だ)

15.05 4 Comments



Konichiwa minna (^_^)/

Apa kabar para pengunjung blog yang berbahagia? Semoga dalam kondisi yang baik yak ^^
Oke, sebelumnya saya sudah posting (ulang) lirik dan terjemahan lagu Hoshi no Uta, dan kali ini, saya akan posting (ulang) lagi lirik dan terjemahan lagu Sayonara Dake Ga Jinsei Da

Lirik lagu ini dinyanyikan oleh salah satu artis Vocaloid yang lumayan ternama, Hatsune Miku. Sementara lirik dan aransemen musiknya ditulis oleh Itou Kashitarou.

OH IYA ADA UPDATE NIH XD
Alhamdulillah, saya bisa ngover ini lagu XD eheheheheehe
Hope you like it ><



Oke langsung aja ya minna liriknya ...

さよならだけが 人生だという
誰が言ったか忘れたけれど
間違いではないような気がして
振り返り 立ち止まるの

Sayonara dake ga jinsei da to iu
Dare ga itta ka wasureta keredo
Machigai dewa nai you na ki ga shite
Furikaeri Tachidomaru no

Hidup itu penuh dengan perpisahan
Aku telah lupa siapa yang mengatakannya, tetapi
Dengan perasaan yang tak bersalah ini
Aku tetap berdiri di sini dan melihat ke belakang 

出会いがあれば 別れがあると
誰が言ったか忘れたけれど
それじゃ何もはじめられないだろう
なぜ生まれてきたのか わからないなぁ

Deai ga areba wakare ga aru to
Dare ga itta ka wasureta keredo
Sore ja nani mo hajimerarenai darou
Naze umaretekita no ka wakaranai naa

Jika ada pertemuan, akan ada perpisahan juga
Aku telah lupa siapa yang mengatakannya, tetapi
Jika itu alasannya, tak ada hal yang dimulai bukan?
Untuk apa kita dilahirkan aku masih tidak tahu

まるで僕は 作り物で構わない
でも転んだら 血が流れるんだよ

Marude boku wa Tsukurimono de kamawanai
Demo korondara Chi ga nagarerun dayo

Jika aku tak keberatan untuk berbuat kepalsuan
Tetapi, jika aku sampai terguling dan jatuh, darah akan mengalir dari lukaku

どうかお願いだ 見せてくれないか
君が愛した ものをすべて
どうかお願いだ 見せてくれないか
君が恐れるものを
どんな時でも そばにいさせて

Douka onegai da misete kurenaika
Kimi ga aishita mono wo subete
Douka onegai da misete kurenaika
Kimi ga osoreru mono wo
Donna toki demo soba ni isasete

Tolong, aku memintamu. Akankah kau menunjukannya kepadaku?
Segala sesuatu yang membuatmu ingin dicintai
Tolong, aku memintamu. Akankah kau menunjukannya kepadaku?
Sesuatu yang kau takutkan
Tak peduli kau itu siapa, tolong biarkan aku berada di sisimu

この悲しみが汚れてるなら
きれいな雪が降り積もるという
当たり前のように 生きてたけど
気づいたら 埋もれてしまいそうだ

Kono kanashimi ga yogoreteru nara
Kirei na yuki ga furi tsumoru to iu
Atarimae no you ni ikiteta kedo
Kizuitara umorete shimaisouda

Jika kesedihan ini harus bernoda,
Salju putih yang bersih akan menimbunnya
Aku telah hidup ketika memikirkan bahwa ini suatu pemberian, tetapi
Sebelum aku mengetahuinya, aku merasa aku akan dikuburkan

たとえどんな風が吹けど変わらない
この想いは 変えられはしないからさ

Tatoe donna Kaze ga fukedo kawaranai
Kono omoi wa kaerare wa shinai karasa

Tak peduli angin apa yang berhembus, tak ada yang akan berubah
Perasaan ini tak akan pernah berubah

ひとは誰でも孤独だという
実は僕もそう思うんだ
君の孤独も僕の孤独も
消すことはできない でも分かち合えるだろう

Hito wa dare demo kodoku dato itu
Jitsu wa boku mo sou omounda
Kimi no kodoku mo Boku no kodoku mo
Kesu koto wa dekinai demo wakachiaeru darou

Tak peduli siapapun kita, kita semua kesepian
Sesunggunya, aku merasa seperti itu
Kesepianmu, kesepianku
Kita tak dapat menghapusnya, tapi kita dapat menghadapinya bersama

どうかお願いだ見せてくれないか
血を流してる君の心
どうかお願いだ見せてくれないか
汚れたままの過ぎた時間も

Douka onegai da misete kurenaika
Chi wo nagashiteru kimi no kokoro
Douka onegai da misete kurenaika
Yogoreta mama no sugita  jikan mo

Tolong, aku memintamu, maukah kau menunjukannya kepadaku?
Hatimu yang terluka
Tolong, aku memintamu, maukah kau menunjukannya kepadaku?
Waktu yang berwarna yang telah kita lewati bersama

どうかお願いだ見せてくれないか
君が愛したものをすべて
どうかお願いだ見せてくれないか
君が抱えるものを
どんな君でも そばにいさせて

Douka onegai da misete kurenaika
Kimi ga aishita mono wo subete
Douka onegai da misete kurenaika
Kimi ga kakaeru mono wo
Donna kimi demo Soba ni isasete

Tolong, aku memintamu. Akankah kau menunjukannya kepadaku?
Segala sesuatu yang membuatmu ingin dicintai
Tolong, aku memintamu. Akankah kau menunjukannya kepadaku?
Sesuatu yang kau takutkan
Tak peduli kau itu siapa, tolong biarkan aku berada di sisimu

Jaa minna, sekian terjemahan yang dapat saya sampaikan, apabila ada salah terjemahan atau mungkin penggunaan kata kurang pas atau sejenisnya, silahkan komen, biar segera saya perbaiki. Hehe ^^

Oke sekian, have a nice day, また明日なあ (^^)//

Dimas Al Faridzi Putra Perdana

Hanyalah seperti kebanyakan orang pada umumnya yang mempunyai sebuah keinginan yang mungkin tidak dapat dimengerti kebanyakan orang. Google

4 komentar:

  1. anoo ada yang bisa menjelaskan makna dari lagu ini?

    BalasHapus
  2. Исбат Ив ООбат - Titanium-Arts
    Исбат titanium wallet Ив Обат Ив Обат Ив Обат man titanium bracelet - Titanium-Arts. Исбат Ив Обат - Titanium-Arts. titanium bar Исбат Ив micro touch titanium trimmer Обат - Titanium-Arts. Исбат Ив Обат - iron titanium Titanium-Arts. Исбат Ив Обат - Titanium-Arts.

    BalasHapus